May 21, 2016

LONDON PHOTO DIARY | BLEISURE

388A7036

London. Now I have a sweet spot in my heart for you. Went to the UK for a few days and I can’t even count all the memories this trip gave us. Every single moment was so special so I put together a little (not really, its actually massive so beware) photo diary to share some with you!

Basically our cool journey began since we got to the airport and hop into the plane. I flew with British Airways and partnered with them to try their World Traveler Plus option. It was a business and leisure trip, meaning meetings and a lot of things to do right away and then spare afternoons to explore. We wanted it to be a comfortable flight and British Airways really got us with their new #bleisure word. All I can think of is the word bliss when I hear it. And honestly, it really did feel like a bliss.

~

Hace unas semanas fuimos a Londres y no puedo ni contar la cantidad de memorias que nos dio este viaje. Es una ciudad tan hermosa y llena de cosas para hacer. Cada momento fue super especial. Aqui les comparto un photo diary con miles de fotos que jamas postie en instagram.

Basicamente nuestra aventura comenzo desde que fuimos al aeropuerto y nos subimos al avion. Viajamos con British Airways y su opcion World Traveler Plus. British Airways ha sacado un nuevo concepto #bleisure que justamente encaja muy bien con el viaje que hicimos. El viaje fue de trabajo y de relajo al mismo tiempo en donde teniamos las tardes libres para explorar asi que queriamos un vuelo comodo y rapido.

388A5487388A5551DSC05468

Can we appreciate the food? That brownie is still in my dreams.

Podemos apreciar la comida? Todavia sueño con este brownie

388A5561-3 copy388A5499

I like to travel with a massive scarf. I got this tip a while ago and honestly its so clever because you can use it as a blanket or even a neck travel pillow.

Siempre viajo con una chalina enorme, es un tip que me dieron hace tiempo y les juro que es la mejor idea del mundo por que puedes usarla como manta o como collarin para dormir!

388A5543388A5565

Right when we got to the city we just wanted to wander around, this is outside the Hilton Metropole, the hotel where we stayed.

En cuanto llegamos a la ciudad quisimos dar una vueltita por la zona. Esto es afuera del Hilton Metropole, el hotel en el que nos quedamos.

388A5584

Outside Abbey Road Studios. I couldn’t handle the chills when I got to see Abbey Road itself and I have to confess I got a hell lot of souvenirs! Including a little frame that is now in my apartment.

Afuera de Abbey Road Studios. No pude aguantar la emocion cuando vi la calle Abbey Road y debo confesar que me lleve miles de souvenirs.

Photo May 05, 10 46 23 AM388A5734 copy

Little alleys and the prettiest burdungy leaves.

Callesitas con casas bellas y arboles mas bellos aun. Me encantan los colores de las hojas.

Photo May 06, 7 53 04 AM-2

Quick coffee stop at Patisserie Valerie and we of course had to get an almond croissant.

Pequeña parada en Patisserie Valerie para un café helado y un croissant de almendras.

388A5580Photo May 09, 3 36 04 PM388A5670 copy388A5573

Wish I lived in one of these old red buildings.

Como me gustaria vivir en uno de estos edificios viejos.

388A5869 copy388A5886 copy2

Me on my natural state aka taking photos for instagram.

Yo en mi estado natural / tomando fotos para instagram.

388A5876388A5893388A6934

One of my favorite things was the Borough Market. Hectic but oh so beautiful with so many food options.

Una de mis cosas favoritas fue el Borough Market. Super caotico pero incredible con demasiadas opciones de comida.

388A6961388A6910 copy

They had so many little stands of every single food. Most of them sweets, sandwiches, hotdogs, nuts, but the cheese ones were my fav.

Tenian puestitos de todo tipo de comida. Muchos eran de dulces, sanguches, hotdogs, frutas secas pero mi debilidad fueron los de quesos!

388A6911388A6923

And the pubs. Man, they were literally in every single corner. It was a very sunny weekend so it was lovely seeing everyone excited for summer outside with their beers, enjoying the perfect weather.

Y los bares… los bares estaban en TODOS lados. Cada esquina tenia un bar. Les juro que esta fue una de las cosas que mas me sorprendio. Justamente fuimos un fin de semana que hizo sol todo el tiempo asi que fue bello ver a mil personas afuera con su cerveza en mano emocionados por que se sentia como verano.388A6918388A7074 copy

Casual afternoon in my favorite vintage tee and ripped skinnies.

Esta tarde fue super casual. Me puse un t-shirt vintage y jeans rasgados.

388A7057

The Tower of London or more like the most magical castle

 Tower of London, o mejor dicho el castillo mas magico.

Photo May 07, 4 53 46 PM

Ice cream under the Tower Bridge. It was a little overpriced because we were in a touristic area haha, but it was so worth it.

Un helado nunca esta demas, y menos debajo del Tower Bridge. Este fue un poquito caro por que estabamos en un area super turistica jaja, pero valio la pena.

388A6616

 London Metro.

388A6608

Honestly the London public transit is the best I’ve seen ever. I love my NYC subway and all, but London knows better how to keep things in order when you are in such a huge city.

La verdad que el transporte de Londres es el mejor que he visto hasta ahora. Amo mi subway en NY pero Londres definitivamente es mucho mas organizado debo confesar.

388A6644

Around Trafalgar Square.

388A6679

The most typical photo ever.

No podia faltar la foto mas tipica de todas.

388A6663

No, actually this is the most typical photo ever.

388A6773

And the London Bridge. We stayed almost an hour in this exact spot. One of my favorite memories.

Y el London Bridge. Nos quedamos como una hora en este exacto lugar viendo el Big Ben. Uno de mis momentos favoritos.

388A6750388A6737Photo May 09, 3 27 32 PM (1)Photo May 09, 3 29 39 PMPhoto May 07, 5 46 21 PM388A6785

Me being a little kid. Its a carrousel!

Yo siendo una niña de 2 años. Es un carrusel!

388A6793388A6853

One thing that stunned me was the amount of recreational areas around the city. There were spaces designated for skateboarding and a book flea market in the middle of the London Bridge.

Una de las cosas que mas me enamoro fue la cantidad de actividades recreacionales en la ciudad y los espacios designados para ellas. Tenian una zona para skateboarders y un Mercado de libros justo en el London Bridge!

388A6861388A6837 copy388A6825388A68071

Wore my Zeppelin tee, ripped jeans and docs that day.

Me puse mi top de Zeppelin, jeans rasgados y docs ese dia.

DSC05583

Crosstown Doughnuts aka LIFE.

DSC05590

I actually found this place via instagram way before this trip. I had to find it in real life so we made it happen. We went all the way to Broadwick in Soho and oh my god it was so worth it. The banana cinnamon one was so good.

En realidad habia encontrado este lugar en instagram hace tiempo mucho antes de este viaje soñando que algun dia los probaria. Asi que decidimos emprender la mision de encontrar el puestito ya que solo tienen una locacion especifica. Fuimos hasta Broadwick en Soho y les juro que valio tanto la pena. El de canela y banana fue mi favorito.

388A6886388A5794-2 copy388A7119388A7131

Our last dinner around Hackney. There were so many restaurants for dinner and drinks in that area and we ended up in this cute little spot.

Nuestra ultima comida por Hackney. Habian demasiados restaurantes y bares bellos y terminamos en este.

388A7124Photo May 09, 3 29 08 PM

How I miss this sunset walk around the bridge. Can’t wait to be back! Hope you guys enjoyed this post. I will do a video diary soon 🙂

Extraño este paseo debajo del sunset . Ya quiero regresar! espero que les haya gustado este post. Pronto se viene un video diary 🙂

34 Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *